雅思词汇:too 和 enough 的区别可以很清晰,但有时也比较模糊
提及区别,其实 too 和 enough 也比较好区分,因为它们的主要意思或用法不一样;too 中有两个“o”,暗示过度,因此常常有否定的味道,而 enough 表示刚好到达某个程度;居于它们中间的就是 very,也就是在程度大小的排序上,应该是 too > very > enough。
当我们把 too 和 enough 在程度上的差别转移到同一短语中,就一目了然了,比如 go too far 和 go far enough;这两个短语中的 too 和 enough 都修饰副词 far,但 too far 表示“太远”,也就是超过了度,而 far enough 表示“刚好远”,也就是“火候”刚好,这也是 too 和 enough 的主要区别之一。
Go far 可以指物理上走了很远,也可以表示获得很大的成功,意为“有远大前程”等,例如:
We didn't go far. 我们没有走远。
You'll definetely go far if you learn to never quit.如果你学会永不放弃,你一定会有远大前程的。
谁都希望自己的前程越大越好,因此 go too far 不是“太有前程”的意思,而表示“太过分了”,相当于 go this/that far,用于表示不可接受的极端的行事方式,例如:
We get used to his being rude, but this time he's gone too far.我们习惯了他的粗鲁,但这次他太过分了。
而 go far enough,也不是“刚好的远大前程”,而表示“达到目的”,此时用于疑问句或否定句,例如:
The new tax is encouraging but does not go far enough.新税令人鼓舞,但力度还不够。
然而,有时 too 没有否定却有 very 的味道,而且 enough 也会有 very 的意思,此时 too 和 enough 就很容易被混淆起来。
当 too 表示超过某个度时,常与动词不定式连用,但若动词不定式不与前面的 too 呼应,而是修饰表“积极”意义的形容词,则该结构没有否定意义,此时 too 通常含有 very 之意,且前面常有类似于 only,but 或 all 等副词修饰,意为“很,非常”,例如:
I was only too glad to tell him the truth if he asked.如果他问我,我很高兴告诉他真相。
有时 too 与否定词连用,表示缓和语气、礼貌或谨慎,此时也不表示“过度”,意为“太,十分”,例如:
I'm not too sure if this is right.这是否正确,我没有太大把握。
We Chinese are never too casual to treat their friends.我们中国人对待朋友从不太随便。
而 enough 也有类似的用法,表示达到一个不希望继续更大的程度,有点”适可而止“的感觉,此时跟表示“刚好到达”的 enough 在味道上还是不一样的,例如:
I hope my income is steady enough to maintain three children. Life is hard enough as it is.我希望我的收入稳定到足以养活三个孩子。生活已经够艰难的了。
上句中的第 一个 enough 表示维持养活三个孩子的“足够收入”,当然可以多多益善,而第二个 enough 表示生活的艰难度,当然是适可而止,能不苦最好。
因此在程度比较方面,too 和 enough 还是有很大的区别,但最让人高枕无忧的是 enough 修饰动词、副词或形容词时,置于这些词之后,而 too 修饰形容词或副词时,置于这些词之前,这在很大程度上区分了 too 和 enough。