rack是折磨,brain是脑子,那rack your brain是啥意思?
导读:今天来学习rack your brain这个表达。rack 的意思是极大的苦痛,也有折磨的之意,那是什么事情可以让头脑那么痛呢?当然就是很用力在使用它的时候啦!所以,rack (one's) brain 的意思就是“绞尽脑汁”。例句:We'll have to rack our brain and
本文由南宁英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
今天来学习rack your brain这个表达。
rack 的意思是极大的苦痛,也有折磨的之意,那是什么事情可以让头脑那么痛呢?
当然就是很用力在使用它的时候啦!
所以,rack (one's) brain 的意思就是“绞尽脑汁”。
例句:We'll have to rack our brain and think of some effective measures.
我们得绞尽脑汁想出一些行之有效的办法。
还有哪些与brain有关的词组今天打包一起学▼
brain fart
"brain fart"是一种俚语,通常用来形容突然的大脑空白,思维中断,或者忘记了平时很容易记住的事情。
这个词汇通常用于幽默或轻松的语境,表示暂时的头脑混乱或思维受阻。例如,如果有人在讲话时突然忘记了一个简单的词汇或信息,他们可能会说自己经历了一次"brain fart"。
例句:She feels very sorry for this brain fart.她为自己一时脑子短路而说的话道歉。
brainchild
"brainchild"是一个名词,通常用来表示某人的创意或计划是他们大脑的产物,是他们精心构思和推动的结果。
例如,如果一个新产品是某位创业者的独特构思,并且是他亲自推动实现的,你可以说这个产品是他的"brainchild"。
例句:The following year Jobs leaves his brainchild company.
第二年,乔布斯离开了苹果公司。
brainstorm"brainstorm"可以做动词,表示集思广益,进行头脑风暴,通常指在团队中通过集体讨论和创意产生来解决问题或制定计划。它也可以做名词,表示头脑风暴的过程或会议。
例句:During the team meeting, we decided to brainstorm ideas for the upcoming project to ensure a diverse range of perspectives.
在团队会议上,我们决定进行头脑风暴,为即将开始的项目提出各种各样的想法,以确保得到不同的观点。
pick someone's brain"pick someone's brain" 是一个常见的英语表达,意指向某人请教、询问其意见或获取信息,特别是在需要专业知识或经验方面。这通常是为了从对方的见解中获得帮助或指导。
例句:I need to pick your brain about the upcoming project. Can we grab coffee later?我需要向你请教一下即将开始的项目。我们晚点可以一起喝咖啡吗?