月薪三万躲不过垃圾站外卖,“点外卖”用英语怎么说?
导读:打工人真是太难了,一边做牛马,吃饭也没有保障,提醒大家,最好点连锁餐厅的外卖,吃的更放心。有空的还是自己带饭吧,身体要紧~ 今天就来学习一下“点外卖”用英语怎么说?“点外卖”在英语中有多种表达方式,具体取决于上下文和地区。01Order tak
本文由苏州英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
最近,黑外卖冲上了热搜。
打工人真是太难了,一边做牛马,吃饭也没有保障,提醒大家,最好点连锁餐厅的外卖,吃的更放心。有空的还是自己带饭吧,身体要紧~
今天就来学习一下“点外卖”用英语怎么说?
“点外卖”在英语中有多种表达方式,具体取决于上下文和地区。
01Order takeout
“Order takeout” 是美式英语中最常见的表达,指的是从餐厅订购食物然后自行取餐。
例如:I'm going to order takeout from my favorite Chinese restaurant.
我要去我最喜欢的中餐厅点外卖。
02Order delivery
“Order delivery” 是美式英语的另一种常见表达,指的是从餐厅订购食物并送货上门。
例如,"I'm too tired to cook tonight, so I'm going to order delivery from Pizza Hut."
我今晚太累了不想做饭,所以我要从必胜客订外卖。
03Order in
“Order in” 是英式英语中一种更随意的表达,指的是从餐厅订购食物并送货上门。
例如:We're having a movie night tonight, so we're going to order in some pizza and popcorn.
我们今晚要看电影,所以我们要订一些披萨和爆米花。
04Order out
“Order out” 是美式英语中另一种非正式表达,指的是从餐厅订购食物以便自取或送货。
例如,I'm not feeling well, so I'm going to order out some soup and salad.
我感觉不舒服,所以我要订一些汤和沙拉。
特别提醒:"点外卖"用英语可以表达为 "order takeout" 或 "order food delivery"。
这两种表达方式都很常用:1. "Order takeout" 更侧重于订购准备带走的食物。2. "Order food delivery" 则明确指出食物会被送到指定地点。
PART 1
下订单:
最常用的表达是 "place an order"。
例句:
I'd like to place an order for delivery.
我想下一个外卖订单。
Have you placed your order yet?
你下单了吗?
PART 2
取消订单:
通常使用 "cancel an order"。
例句:
I need to cancel my order, please.
我需要取消我的订单,谢谢。
How can I cancel my order?
我该如何取消订单?
你学会了吗?