青岛英孚英语培训中心:老外总说的“It's on me”是什么意思?可不是“在我上面”啊!
导读: 美剧中经常会看到男主说It's on me可不是在我上面的意思哈!跟着小森学习一下吧!01“ It's on me”怎么理解这个短语可不是在我上面的意思哦!而是“我请客,我买单”的含义其中的on代表的是会为...付账(买单)我们可以理解为:算在我头上!
本文由青岛英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
美剧中经常会看到男主说
It's on me
可不是在我上面的意思哈!
跟着小森学习一下吧!
01
“ It's on me”怎么理解
这个短语可不是在我上面的意思哦!
而是“我请客,我买单”的含义
其中的on代表的是会为...付账(买单)
我们可以理解为:算在我头上!
举个例子
On me this time.
这次我请客。
▼
02
“have/get the bill ”怎么理解
外国人买单最常用的用法
就是have/get the bill
pick up the bill
foot the bill也都可以用来表示买单哦
举个例子
Can we have the bill please?
麻烦,买单。
03
“take the check ”怎么理解
check 在这里可不是检查核对的意思哦
它是指“账单”的意思
也可以作动词用来表示"买单"
举个例子
We'll take the check./ Check, please.
我们买单。
04
“Be my guest ”怎么理解
这个短语有“请便, 不用客气”的含义
类似于help yourself to it.
举个例子
Be my guest. Please order whatever you want to have.
晚餐我请,你想吃什么随便点吧。
05
“ My treat”怎么理解
"treat" 除了有"对待"的意思
它还可以表示"款待、招待"
所以my treat也可以用来表示“我请客”
Just take turn treating with friends.
就是指朋友之间轮流请客。
举个例子
No, you paid for dinner last time - this is my treat.
上次晚餐是你请客,这次我来请客。
外国人比较习惯AA那么AA用英语怎么表达呢?跟着小森继续看下去吧~
06
“ Split the bill ”怎么理解
Split这个词有“使分开、分离”的意思
所以Split the bill就是均摊、分开付
举个例子
You don't have to pay for us. Let's split the bill.
你不用帮我们付钱。我们分开付吧!
07
“ Share the bill”怎么理解
share本身就有分享、分担的意思
所以有人提出share the bill的时候
就是希望能够跟对方一起分担餐费
举个例子
Shall we share the bill?
不如我们分摊吧?
END