唐山英孚英语培训中心:Fitting room是试衣间,但“have a fit”真不是“试穿”!别理解错了!
导读:逛商场的时候经常能看见试衣间的门上贴着“Fitting room”所以很多人会想当然的以为试穿就是“have a fit ”答应我,千万别跟店员这样说否则就是大型社死现场,尴尬癌都要犯了!01have a fit fit[fɪt] 这个词本身含义很多合适,试穿
本文由唐山英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
逛商场的时候经常能看见试衣间的门上
贴着“Fitting room”
所以很多人会想当然的以为
试穿就是“have a fit ”
答应我,千万别跟店员这样说
否则就是大型社死现场,尴尬癌都要犯了!
01
have a fit
fit[fɪt] 这个词本身含义很多
合适,试穿,装满,健康的,匹配等都很常见
但have a fit是一个固定词组
跟上述含义完全无关
先看它的英文释义:be very shocked or angry
也就是“大吃一惊”“大发脾气”
这句短语可能起源于中古英语,“a fit”指
“something that overtakes someone without their control ”
也就是某件让人不愉快的事情突然发生
举个例子
Jerome will have a fit when he learns that he lost the election.
杰罗姆得知他落选后将会大为恼火。
当你突然遇到不合理的事情
或者感到自己被冤枉而产生的愤怒
就可以使用这个短语
另外,have a fit 还可以说
fit of anger 或者 fit of rage,含义相同
举个例子
In a fit of rage, he broke the valuable glass.
盛怒之下,他摔碎了贵重的杯子。
话又说回来,那“试穿”的正确表达是啥呢?
可以用“try on”这个词哦!
举个例子
Try on clothing and shoes to make sure they fit.
衣服和鞋要试穿以确保它们合适。
02
as fit as a fiddle
意为:非常健康,身体很好身体健康就好比琴的弦和音调都调得很好
这是美式习惯用语
fiddle[ˈfɪdl] 是类似小提琴的乐器
举个例子
I did have a surgery a few months ago, but I'm as fit as a fiddle now.
我确实在几个月前动了手术,但现在我身体很好。
03
Fit sb up
这个词组是诬陷某人(犯罪)的意思
还可以变形成 a fit-up
这里的fit-up,中间加上连字符就变成了一个名词
意思就是“诬陷、栽赃陷害”
举个例子
这事不是我干的—我遭到诬陷了!
I didn't do it—I've been fitted up!
04
fit in with sb
英文释义:to live, work, etc. in an easy and natural way with sb也就是常说的“与…合得来;和…相处得好”
举个例子
How are you fitting in with your new colleagues in your new job?
你在新的工作岗位上与新的同事合得来吗?
05
Fit up with sth
为……安装,为……配备
举个例子
I suggest we fit you up with an office suite.
我建议我们为你配备一间办公套房。
06
keep fit
保持健康,等于 keep healthy
举个例子
She tries to keep fit by jogging every day.
她每天慢跑以保持健康。
END