成都英孚英语培训中心:英语词汇大揭秘!fishwife竟然是这个意思?
导读:fish是“鱼”,wife是“妻子”fishwife是鱼的妻子?鱼儿那么可爱,西方还有美人鱼难道是赞美如鱼一般可爱美丽?千万可别会错意了这可不是什么好话01“fishwife”是什么意思?fishwife是一个常用的俚语意思是:骂街的泼妇;粗野的女人来源于以前英国的卖鱼妇人说话比较粗俗豪放后来便延申
本文由成都英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
fish是“鱼”,wife是“妻子”
fishwife是鱼的妻子?
鱼儿那么可爱,西方还有美人鱼
难道是赞美如鱼一般可爱美丽?
千万可别会错意了
这可不是什么好话
01“fishwife”是什么意思?
fishwife是一个常用的俚语
意思是:骂街的泼妇;粗野的女人
来源于以前英国的卖鱼妇人
说话比较粗俗豪放
后来便延申为“泼妇,悍妇”的代名词
例:
She was screaming at me like a fishwife.
她像个泼妇一样对我大吼大叫。
02“budget wife”是什么意思?
budget [ˈbʌdʒɪt] 作形容词时表达:
价格低廉的; 花钱少的
budget wife就是我们常说的“经济适用女”
是经济适用男(budget husband)的对照版
这两个词来源于经济适用房(budget housing)
例:
Xiaojiang is considered as a budget wife.
小酱被认为是经济适用女。
03“ex-wife”是什么意思?
"ex"是一个前缀,表示“以前的;前任的”
所以ex-wife = 前妻
ex-husband = 前夫
ex-girlfriend = 前女友
ex-boyfriend = 前男友
例:
Is he still in touch with his ex-wife?
他和他的前妻还保持联系吗?
另外,former也可以表示“前任的”
former wife = ex-wife
04“trophy wife”是什么意思?
trophy wife =花瓶妻子,娇妻
(年纪大的成功男人用来显示社会地位的)
trophy [ˈtrəʊfi] 奖品,战利品
例:
In the USA, many rich businessmen have trophy wives.
在美国,很多有钱的商人都有个像花瓶一样的老婆。
还有一个类似的表达:
footballer's wife = 丈夫很富有的漂亮女人;阔太太
她们不工作
通常花很多金钱和时间在购物和打扮上
例:
Xiaojiang is a footballer's wife, she never does the housework.
小酱是个阔太太,她从不做家务。