本文由苏州日韩道培训学校整理发布,欢迎联系预约试听
マツコ・デラックスと村上信五がMCを務めるバラエティー番組『月曜から夜ふかし』(日本テレビ系)が3月27日までに公式サイトを更新。24日の放送内容について謝罪した。
由松子・DELUXE和村上信五共同主持的综艺节目《月曜夜未央》(日本电视台)3月27日更新官网。就24日播出的节目内容进行了谢罪致歉。
24日に放送された番組のテーマは「この春上京する人へのアドバイスを聞いてみた件」。問題はコーナーの中で放送された街頭インタビューで起きた。なんと、インタビューを受けた中国出身の女性の発言をまったく違う内容に変えたという。
24日播出的节目主题为“听听给今年春天来东京的人的建议”。问题就发生在街头采访环节,节目组居然将一位接受了采访的中国女性的言论替换成了意义完全不同的内容。
以下が番組公式サイトに掲載された説明。
以下是节目官网发布的说明公告。
「放送では『あんまり中国にカラス飛んでるのがいないですね』という話の後、『みんな食べてるから少ないです』『とにかく煮込んで食べて終わり』といった女性の発言がありましたが、実際には女性が『中国ではカラスを食べる』という趣旨の発言をした事実は一切なく、別の話題について話した内容を制作スタッフが意図的に編集し、女性の発言の趣旨とは全く異なる内容になっていました」
“节目中,谈到‘在中国看不到乌鸦’,之后接受采访的女性说‘因为大家会吃所以就不太看到’‘总之煮一煮就吃掉了’,而事实上,该女性从未说过类似于‘中国人会吃乌鸦’的言论,播出部分完全是制作团队将她对其它问题的发言恶意剪辑拼接而成,最终完全歪曲了该女性言论的原意”。
実際はそんなことを言っていないにもかかわらず、町からカラスが少なくなるほど中国人はカラスを食べているように編集をしたというのだ。
接受采访的女性实际上从未说过这种话,结果却被节目组剪成“中国人吃乌鸦吃到城市里都很少见到乌鸦了”的效果。
「悪意しか感じられない、ありえない歪曲です。事実と違うのはもちろん問題ですが、その内容がきわめて悪質。人種差別を助長しかねません。公式サイトは日本語での謝罪文の下に中国語での謝罪も載せていますが、多くの中国人が嫌悪を抱いたことでしょう」(テレビ局関係者、以下同)
“真的是满满的恶意,让人难以置信的歪曲事实。播放内容与事实不符当然问题很大,但其内容本身的性质就非常恶劣。这种行为只会助长种族歧视。官网在日语致歉公告下还附加了中文致歉,想必肯定收到了很多中国人的反对厌恶吧”。(电视台相关人士,下同)
日テレも事の重大さを認識していて、「今回の件は、テレビメディアとして決してあってはならない行為であり、取材に協力いただいた女性ご本人並びに視聴者の皆様に心からお詫び申し上げます」と謝罪し、該当放送回をTVerなどの見逃し配信から削除しているが、事はこれだけでおさまりそうもない。
日本电视台也深刻意识到了此次问题的严重性,谢罪称“此次事件是电视媒体发生的不可饶恕的错误,我们向配合采访的女性本人以及各位观众致以深切的歉意”。这期节目也从TVer等视频网站中下架,但这件事情不会就此结束。
元放送作家の長谷川良品氏が28日までにX(旧ツイッター)を更新。長谷川氏は報道記事を引用し、「日テレ謝罪。まだこんなバカげた編集マジックが行われているのか」と言及。「ようは、インタビュー当事者に対する別の質問の回答を引用し、さも『カラスを食べる』と発言したかのよう意図的にでっち上げる」と解説し「悪質にもほどがある」と批判した。
原放送作家长谷川良品28日也更新了X(原推特)。长谷川转发了相关报道,并说“日本电视台谢罪。又搞这种蠢爆了的剪辑把戏”。并批判:“也就是说,节目组故意把受访者其它问题的回答移花接木,刻意捏造成当事人说‘中国人吃乌鸦’的样子吧”,“恶劣程度令人发指”。
この投稿に、フォロワーからも「この国籍まで使う悪質な印象操作」「こういうので誤った価値観や偏見を生むと思います」といった同局への批判の声が寄せられ、長谷川氏は返信する形で「『オモシロ』を追求するあまり、結果、排外主義にも繋がります。局としての自覚がなさすぎます」と苦言を呈した。
这条推文下,很多粉丝也批判:“居然会利用国籍进行恶意的印象诱导”、“这种做法会助长错误的价值观和偏见”,对此长谷川也回复“一味的追求'节目效果',最终助长了排外主义。电视台实在是太缺乏社会责任感了。”